Памятка, если вас посылают на войну против вашей волиПомогите завершить войну — поддержите армию Украины
(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
Обсуждение:Исповедь одержимого
Материал из Мракопедии
Содержание
Уместность здесь[править]
По-моему, это здесь ни к чему. Не крипи ни разу, даже без намека--LVM (обсуждение) 23:29, 3 января 2013 (MSK)
- Но тогда и "Mind Eraser 3000", например, тоже не крипи, если описание помутнения сознания as it is - не комильфо. --Мимо проходил (обсуждение) 23:47, 3 января 2013 (MSK)
- eraser вполне себе крипи, потому как нет особого акцента на говнеце, зато есть паранормальный предмет и его воздействие, что вполне себе в канонах жанра. Тут же обычная битардовская говнокопипаста--LVM (обсуждение) 02:39, 4 января 2013 (MSK)
- Акцент тут всё-таки сделан на помутнении сознания, а не на подражании Вовану, ящитаю. Потому и добавил именно эту пасту, а некоторые другие из того же места, где вместо крипоты была гурятина, добавлять не стал. --Мимо проходил (обсуждение) 09:38, 4 января 2013 (MSK)
- eraser вполне себе крипи, потому как нет особого акцента на говнеце, зато есть паранормальный предмет и его воздействие, что вполне себе в канонах жанра. Тут же обычная битардовская говнокопипаста--LVM (обсуждение) 02:39, 4 января 2013 (MSK)
Плашкосрач[править]
{{НПЧДХ}}[править]
А зачем тут НПЧДХ? --Мимо проходил (обсуждение) 13:29, 2 января 2013 (MSK)
- Наверное, погорячился я здесь с ним... --Jack The Ripper (обсуждение)
- Таки это НПЧДХ в чистом виде. Обратите внимание, во-первых, на концовку. Ничего не напоминает? Во-вторых, ежели бы такое произошло на самом деле, человек, признанный нормальным, не стал бы рассказывать об этом, смакуя подробности. Ну и в-третьих, невооружённым взглядом можно заметить множество характерных для двача мемов, на которые сюжет и опирается. В пасте про что-то невыразимо отвратительное принадлежность к НПЧДХ тоже проявляется главным образом в конце, а здесь ровно то же самое, просто чуть больше текста. Так что плашку следует-таки вернуть, ради Великой Справедливости, ибо!
- Трижды не соглашусь. Во-первых, концовка такая бессвязная потому, что
авторрассказчик - поехавший, и под конец написания на него надвигается очередной приступ. Во-вторых, рассказчик только признан нормальным, а на самом деле он поехавший, поэтому ему позволяется писать что угодно. А в-третьих, не потому ли мемы двача совпадают с ключевыми моментами сюжета, что двач стал приютом таких же поехавших? :-) И да, если даже вся паста задумывалась только ради вопроса "какой прогой поднять рейтинг", то всё проникновение в шкуру поехавшего получилось убедительным, а не стёбным. --Мимо проходил (обсуждение) 11:22, 3 января 2013 (MSK)- Не слишком ли мягко проявился этот последний приступ в сравнении с предыдущими? Не слишком ли много допущений вообще? %) Механик (обсуждение) 18:28, 3 января 2013 (MSK)
- Так рассказчик, во-первых, теперь в одиночестве, а во-вторых, он хоть как-то подавлять свои приступы, не доводя их до "вованиады", он уже научился. Хотя кто его знает, что с ним было дальше, уже после того, как он нажал на кнопку отправки сообщения. А допущения... Случайность вообще решает очень многое в нашей жизни! :-) --Мимо проходил (обсуждение) 00:50, 7 января 2013 (CST)
- Тем не менее, ни единого доказательства нет, а без них можно строить сколько угодно теорий. Что, если на самом деле автор родом из мира, где подобное поведение считается нормой, но которому затёрли периодически возвращающуюся память? Или обычный псих с весёлым подсознанием? Врачи могут давать какое угодно заключение, ибо наука сия во многом примитивна. А может, его периодически травят волшебными веществами, откуда нам знать? *)
- Так рассказчик, во-первых, теперь в одиночестве, а во-вторых, он хоть как-то подавлять свои приступы, не доводя их до "вованиады", он уже научился. Хотя кто его знает, что с ним было дальше, уже после того, как он нажал на кнопку отправки сообщения. А допущения... Случайность вообще решает очень многое в нашей жизни! :-) --Мимо проходил (обсуждение) 00:50, 7 января 2013 (CST)
- Не слишком ли мягко проявился этот последний приступ в сравнении с предыдущими? Не слишком ли много допущений вообще? %) Механик (обсуждение) 18:28, 3 января 2013 (MSK)
- Трижды не соглашусь. Во-первых, концовка такая бессвязная потому, что
- Таки это НПЧДХ в чистом виде. Обратите внимание, во-первых, на концовку. Ничего не напоминает? Во-вторых, ежели бы такое произошло на самом деле, человек, признанный нормальным, не стал бы рассказывать об этом, смакуя подробности. Ну и в-третьих, невооружённым взглядом можно заметить множество характерных для двача мемов, на которые сюжет и опирается. В пасте про что-то невыразимо отвратительное принадлежность к НПЧДХ тоже проявляется главным образом в конце, а здесь ровно то же самое, просто чуть больше текста. Так что плашку следует-таки вернуть, ради Великой Справедливости, ибо!
{{save}}[править]
Но вот {{save}} тут точно не нужен, так как обилие луркспика не попадает под определение ни орфографических, ни пунктуационных ошибок. --Jack The Ripper (обсуждение)
- НЯП, "save" уже вешали на какую-то стори, изобилующую АИБ-сленгом. Но тут одним сленгом стиль не ограничивается. Вот хотя бы: "День рожденье кого-то там в общаге, мы знакомимся, обое красивы". --Мимо проходил (обсуждение) 16:29, 2 января 2013 (MSK)
- > НЯП, "save" уже вешали на какую-то стори, изобилующую АИБ-сленгом.
- Да, было дело. Таких историй, наверное, и несколько было, но мне помнится лишь "Батин сдвиг", откуда я эту плашку выпилил, не получив возражений...
- > Но тут одним сленгом стиль не ограничивается.
- Всё же ошибок в пасте не так уж много. Не лучше ли их исправить и убрать плашку? --Jack The Ripper (обсуждение)
- Всё же лучше оставить как есть. Ибо, во-первых, паста уже перешла в разряд "застарелых", кочующих по сети as it is. А во-вторых, они подчёркивают, что рассказ ведётся от лица явно поехавшего. --Мимо проходил (обсуждение) 11:22, 3 января 2013 (MSK)
- > А во-вторых, они подчёркивают, что рассказ ведётся от лица явно поехавшего.
- Наоборот же, тут изложение истории неожиданно грамотное для поехавшего (в отличие от каких-нибудь "Посонов и заброшенного подвала"), да и большинство ошибок - это опечатки и мелкие пунктуационные ошибки, присутствующие почти в каждой пасте. Короче, я всё ещё считаю, что ошибки следует исправить, но правку свою откатил, т.к. к согласию мы пока не пришли. --Jack The Ripper (обсуждение)
- "Посоны" - это же школоло рассказывает, а не поехавший. А здесь именно поехавший, причём достаточно грамотный, ибо много книжек прочитал (что не могло не отразиться на грамотности). Но он же поехавший, у него разум неспокойный, всё-то там бурлит, колыхается и отвлекает. Вот и получается "неровный" такой стиль, ошибками подчёркиваемый. И да, ты очень лихо "обое" исправил, не заметив по контексту, что автор явно хотел написать "оба" :-) --Мимо проходил (обсуждение) 12:05, 3 января 2013 (MSK)
- > И да, ты очень лихо "обое" исправил, не заметив по контексту, что автор явно хотел написать "оба" :-)
- Да, я правил не особенно вчитываясь, иногда в таких случаях рождаются такие вот забавные ляпы.
- > Вот и получается "неровный" такой стиль, ошибками подчёркиваемый.
- Дело в том, что "концентрация" ошибок здесь такая же, как и в большинстве других паст. Не все же авторы страшных историй являются поехавшими? :)
- > Но он же поехавший, у него разум неспокойный, всё-то там бурлит, колыхается и отвлекает.
- В перерывах между приступами главный герой выглядит совершенно адекватным. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Был бы согласен, если б не одна тонкость. Да, не все нормальные пишут грамотно, но поехавший более вероятно будет писать с ошибками, ибо у него есть ещё одна причина для этого. И эти ошибки - лишний штрих к портрету. Если их поправить, то часть "специфичности" рассказчика потеряется. --Мимо проходил (обсуждение) 15:09, 3 января 2013 (MSK)
- Можешь привести примеры подобных ошибок? (помимо уже упомянутых "обоев") --Jack The Ripper (обсуждение)
- Пунктуация начинает страдать (на манер упомянутого выше "Майнд Ирейзера") как раз в тех местах, где появляется "голос". --Мимо проходил (обсуждение) 13:02, 4 января 2013 (MSK)
- Таких ошибок там немного. К тому же, эти предложения (прямая речь "дьявола") прочитываются в один миг, и заметить там какие-то ошибки просто не успеваешь. Пунктуационные ошибки вообще значительно слабее бросаются в глаза, чем грамматические. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Мне эти косяки с пунктуацией не просто так бросились в глаза, а именно в связи с "Mind Eraser 3000". Заметил, что начало сдвига проявляется примерно одинаково. --Мимо проходил (обсуждение) 16:06, 4 января 2013 (MSK)
- В этих двух историях принципиально разные ситуации. В eraser'e рассказчик медленно сходит с ума от воздействия аномального предмета и под конец своей истории начинает писать несвязный бред, в то время как здесь есть НЁХ, в определённые моменты манипулирующая действиями ГГ, которая и произносит все эти фразы - в общем-то, довольно связные. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Ситуации-то разные, но пока я расставлял ссылки в ИО и заметил проблемы с пунктуацией как раз в момент описания начавшегося чёрт-те-чего, я сразу вспомнил, как в МИ чёрт-те-что началось тоже с проблем с запятыми. Кстати, именно из-за стиля МИ мне понравился больше кинговского прототипа, потому что там упор делался не на ошибки из-за постепенной утраты внимательности, а на какие-то совсем уж грубые косяки. Ну и вот: увидел проблемы с пунктуацией, вспомнил МИ и, не обращая внимания на дальнейшие ошибки, шлёпнул "save", решив указать на аналогию с МИ. --Мимо проходил (обсуждение) 22:05, 4 января 2013 (MSK)
- Собственно, я считаю, что и в МИ save ни к чему. Все абзацы, кроме
последнегопредпоследнего написаны, кажется, вообще без единой ошибки. А в предпоследнем абзаце рассказчик начинает нести несвязный бред, правила пунктуации на который не распространяются :) --Jack The Ripper (обсуждение)- Вот с этим точно не соглашусь! Несвязный бред без правил грамматики - это и есть часть "атмосферы леденящего душу ужаса и всепоглощающей безысходности". Плашка "save" как раз и задумывалась для таких случаев, когда ошибки суть выразительный приём. --Мимо проходил (обсуждение) 00:43, 7 января 2013 (CST)
- Но согласись, что плашка, предупреждающая об ошибках в тексте, смотрится нелепо и причудливо рядом с безупречно написанной историей, в которой лишь в самых последних абзацах есть какие-то ошибки (я говорю про Ирэйзер)? А немногочисленные ошибки в обсуждаемой статье не передают "атмосферу леденящего душу ужаса и всепоглощающей безысходности". Скорее её передаёт обилие мата и брани, но это, как уже сказано выше, под определение ошибок не подходит. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Плашка в МИ действительно смотрится странно, но всё же она там уместна. Поскольку "Save" - это не просто ошибки, а ошибки, передающие атмосферу. Здесь же пунктуация улетает далеко не так эпично, но образ мужика, нервно лупящего по клаве с большой скоростью, описывая НЁХ, что сломала ему жизнь, получается довольно живым. --Мимо проходил (обсуждение) 09:41, 30 января 2013 (CST)
- > Поскольку "Save" - это не просто ошибки, а ошибки, передающие атмосферу.
- Если изначально и задумывалось именно такое применение, то сейчас, увы, эту плашку вешают абсолютно на все истории с хромающей грамматикой/пунктуацией.
- > образ мужика, нервно лупящего по клаве с большой скоростью, описывая НЁХ, что сломала ему жизнь, получается довольно живым.
- Но не благодаря пунктуационным ошибкам, которые практически незаметны! А благодаря злоупотреблению вопросительными и восклицательными знаками, капсу и - повторюсь - экспрессивной лексики в большом объёме. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Хромающая орфография и пунктуация - порой ещё один штрих к портрету автора, дополнительно раскрывающий его личность. Как и здесь: если поправить ошибки, то нетронутое обилие вопросительных и восклицательных знаков плюс нетронутая специфическая лексика будут смотреться странновато. А если убрать плашку, то подобный стиль будет выдаваться за норму, а такой перспективы лично мне совсем не хочется. На ресурсе, думаю, бывают немало школьников, и им лучше бы нахватываться нормального литературного стиля, а не всяких там орфоартов. --Мимо проходил (обсуждение) 07:38, 31 января 2013 (CST)
- Последние два твоих предложения поставили точку в этом долгом споре... --Jack The Ripper (обсуждение)
- Хромающая орфография и пунктуация - порой ещё один штрих к портрету автора, дополнительно раскрывающий его личность. Как и здесь: если поправить ошибки, то нетронутое обилие вопросительных и восклицательных знаков плюс нетронутая специфическая лексика будут смотреться странновато. А если убрать плашку, то подобный стиль будет выдаваться за норму, а такой перспективы лично мне совсем не хочется. На ресурсе, думаю, бывают немало школьников, и им лучше бы нахватываться нормального литературного стиля, а не всяких там орфоартов. --Мимо проходил (обсуждение) 07:38, 31 января 2013 (CST)
- Плашка в МИ действительно смотрится странно, но всё же она там уместна. Поскольку "Save" - это не просто ошибки, а ошибки, передающие атмосферу. Здесь же пунктуация улетает далеко не так эпично, но образ мужика, нервно лупящего по клаве с большой скоростью, описывая НЁХ, что сломала ему жизнь, получается довольно живым. --Мимо проходил (обсуждение) 09:41, 30 января 2013 (CST)
- Но согласись, что плашка, предупреждающая об ошибках в тексте, смотрится нелепо и причудливо рядом с безупречно написанной историей, в которой лишь в самых последних абзацах есть какие-то ошибки (я говорю про Ирэйзер)? А немногочисленные ошибки в обсуждаемой статье не передают "атмосферу леденящего душу ужаса и всепоглощающей безысходности". Скорее её передаёт обилие мата и брани, но это, как уже сказано выше, под определение ошибок не подходит. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Вот с этим точно не соглашусь! Несвязный бред без правил грамматики - это и есть часть "атмосферы леденящего душу ужаса и всепоглощающей безысходности". Плашка "save" как раз и задумывалась для таких случаев, когда ошибки суть выразительный приём. --Мимо проходил (обсуждение) 00:43, 7 января 2013 (CST)
- Собственно, я считаю, что и в МИ save ни к чему. Все абзацы, кроме
- Ситуации-то разные, но пока я расставлял ссылки в ИО и заметил проблемы с пунктуацией как раз в момент описания начавшегося чёрт-те-чего, я сразу вспомнил, как в МИ чёрт-те-что началось тоже с проблем с запятыми. Кстати, именно из-за стиля МИ мне понравился больше кинговского прототипа, потому что там упор делался не на ошибки из-за постепенной утраты внимательности, а на какие-то совсем уж грубые косяки. Ну и вот: увидел проблемы с пунктуацией, вспомнил МИ и, не обращая внимания на дальнейшие ошибки, шлёпнул "save", решив указать на аналогию с МИ. --Мимо проходил (обсуждение) 22:05, 4 января 2013 (MSK)
- В этих двух историях принципиально разные ситуации. В eraser'e рассказчик медленно сходит с ума от воздействия аномального предмета и под конец своей истории начинает писать несвязный бред, в то время как здесь есть НЁХ, в определённые моменты манипулирующая действиями ГГ, которая и произносит все эти фразы - в общем-то, довольно связные. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Мне эти косяки с пунктуацией не просто так бросились в глаза, а именно в связи с "Mind Eraser 3000". Заметил, что начало сдвига проявляется примерно одинаково. --Мимо проходил (обсуждение) 16:06, 4 января 2013 (MSK)
- Таких ошибок там немного. К тому же, эти предложения (прямая речь "дьявола") прочитываются в один миг, и заметить там какие-то ошибки просто не успеваешь. Пунктуационные ошибки вообще значительно слабее бросаются в глаза, чем грамматические. --Jack The Ripper (обсуждение)
- Пунктуация начинает страдать (на манер упомянутого выше "Майнд Ирейзера") как раз в тех местах, где появляется "голос". --Мимо проходил (обсуждение) 13:02, 4 января 2013 (MSK)
- Можешь привести примеры подобных ошибок? (помимо уже упомянутых "обоев") --Jack The Ripper (обсуждение)
- Был бы согласен, если б не одна тонкость. Да, не все нормальные пишут грамотно, но поехавший более вероятно будет писать с ошибками, ибо у него есть ещё одна причина для этого. И эти ошибки - лишний штрих к портрету. Если их поправить, то часть "специфичности" рассказчика потеряется. --Мимо проходил (обсуждение) 15:09, 3 января 2013 (MSK)
- "Посоны" - это же школоло рассказывает, а не поехавший. А здесь именно поехавший, причём достаточно грамотный, ибо много книжек прочитал (что не могло не отразиться на грамотности). Но он же поехавший, у него разум неспокойный, всё-то там бурлит, колыхается и отвлекает. Вот и получается "неровный" такой стиль, ошибками подчёркиваемый. И да, ты очень лихо "обое" исправил, не заметив по контексту, что автор явно хотел написать "оба" :-) --Мимо проходил (обсуждение) 12:05, 3 января 2013 (MSK)
- Всё же лучше оставить как есть. Ибо, во-первых, паста уже перешла в разряд "застарелых", кочующих по сети as it is. А во-вторых, они подчёркивают, что рассказ ведётся от лица явно поехавшего. --Мимо проходил (обсуждение) 11:22, 3 января 2013 (MSK)