(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
Обсуждение:Курдские байки
Содержание
Обсуждение статьи[править]
Телок-баан-ослик – это же наш родной и любимый Бяша! ^_^ Жаль магометанин из истории в истории с ним не заговорил, было бы чудесно)
- Похоже, последовательностью превращений нечисть явно давала понять незадачливому селянину, кем его считает.
К вопросу о перенаправлениях[править]
А точно ли надо оставлять перенаправления? Вроде ссылок ещё не было в большом количестве.--ГЫ(О) 20:20, 24 августа 2017 (MSK)
- Такая практика идёт ещё с давних времён, когда удаления были большой редкостью (а админов было гораздо меньше, чем сейчас). --Мимо проходил (обсуждение) 21:53, 24 августа 2017 (MSK)
Перенесено[править]
Девушка у источника (перенесено из обсуждения)[править]
Еду я на КрАЗе микроавтобусе, в горах, везу 35 турок, за окном - обвал, поползень и лавина, и рассказываю, как ехал мой дед на бричке, вез 35 мешков муки... --Искатель (обсуждение)
TL;DR: чтобы долго жить, надо не умирать %) - Мех
Чуркобыль
Думаю, лучше объединить все эти пасты от курда в одну, все равно они все небольшие и одного пошиба, если уж на то пошло.
Ревущий ребенок (перенесено из обсуждения)[править]
Может, лучше объединить все эти истории в одну статью, чем постить по отдельности? В тех же Курдских байках? --Искатель (обсуждение)
Обсуждение отдельных историй заканчивается здесь.
Автор в своей Турции уже русский язык забыл. Не "нечто подобным", а "чем-то подобным". Не "с горе пополам", а "с горем пополам".