Обсуждение:Курдские байки

Материал из Мракопедии
Перейти к: навигация, поиск

Обсуждение статьи[править]

Телок-баан-ослик – это же наш родной и любимый Бяша! ^_^ Жаль магометанин из истории в истории с ним не заговорил, было бы чудесно)

Похоже, последовательностью превращений нечисть явно давала понять незадачливому селянину, кем его считает.

К вопросу о перенаправлениях[править]

А точно ли надо оставлять перенаправления? Вроде ссылок ещё не было в большом количестве.--ГЫ(О) 20:20, 24 августа 2017 (MSK)

Такая практика идёт ещё с давних времён, когда удаления были большой редкостью (а админов было гораздо меньше, чем сейчас). --Мимо проходил (обсуждение) 21:53, 24 августа 2017 (MSK)
Может, и с давних, но только зачем? Я думаю, никто не будет искать те истории под прежними именами.--ГЫ(О) 23:39, 24 августа 2017 (MSK)

Перенесено[править]

Девушка у источника (перенесено из обсуждения)[править]

Еду я на КрАЗе микроавтобусе, в горах, везу 35 турок, за окном - обвал, поползень и лавина, и рассказываю, как ехал мой дед на бричке, вез 35 мешков муки... --Искатель (обсуждение)

TL;DR: чтобы долго жить, надо не умирать %) - Мех

Чуркобыль

Думаю, лучше объединить все эти пасты от курда в одну, все равно они все небольшие и одного пошиба, если уж на то пошло.

Ревущий ребенок (перенесено из обсуждения)[править]

Может, лучше объединить все эти истории в одну статью, чем постить по отдельности? В тех же Курдских байках? --Искатель (обсуждение)

Да, текущий формат немного странный.--ГЫ(О) 12:23, 24 августа 2017 (MSK)

Обсуждение отдельных историй заканчивается здесь.

Автор в своей Турции уже русский язык забыл. Не "нечто подобным", а "чем-то подобным". Не "с горе пополам", а "с горем пополам".