Памятка, если вас посылают на войну против вашей волиПомогите завершить войну — поддержите армию Украины
(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
(в том числе анонимно криптовалютой) -- адм. toriningen
Обсуждение:Листки блокнота
Материал из Мракопедии
если "чертова Элли" - отсылка к произведению Волкова, то в американском оригинале героиню звали Дороти... и живущий в нью-йорке человек вряд ли знает о существовании героини "произведения по мотивам"
- Это по определению перевод, даже если является оригинальным текстом, так что можно предположить адаптацию для русских читателей. Элли знакома всем и каждому, а Дороти - намного меньшему числу людей.
Тогда наверное следует добавить категорию Перевод :)
Намного меньшему количеству людей?да ну,едва ли неначитанного быдла так много.На крайняк оно может загуглить,нечего поблажки делать,глядишь и кругозор расширит,хотя если на то пошло едва ли кто то не вкурсе, что имя девочки из страны Оз Дороти...Что касаемо самой истории то шикарно
- снобизм - это всегда прекрасно, продолжайте в том же духе. Не удивляйтесь, правда, когда уже вы у кого-то попадете в категорию быдла, потому что, например, не знаете, что такое "фордит" (первое, что в голову пришло). Пан Янек.
На экранизацию "Я - Легенда" похоже. Классно.
- +1 У самого такие же ассоциации были, когда он пса нашел.
Тянет на неслабую задумку для фильма=)
Вообще немного ассоциаций с лангольерами породило.
- Похоже, только это - лангольеры наоборот. Из прошлого в настоящее попасть ничего не могло, потому что эта временная локация шла за настоящим следом с постоянным отставанием. А вот из будущего, которое шло перед, как бы поджидая настоящее, попадало, например главные герои. Это я все сейчас по поводу оказавшегося в нашем мире дневника. Но будущее никто не жрал. Хотя, скорее всего все несколько проще - дневник закинуло к нам тем же ураганом, что туда "Дороти". -- Пан Янек.
Вообще пса нужно было назвать Тотошкой:))) --- Пан Янек.